<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sangría Editora &#187; Texto en acción</title>
	<atom:link href="http://www.sangriaeditora.com/archives/category/colecciones/textoenaccion/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sangriaeditora.com</link>
	<description>Sangría Editora es una microeditorial de ficciones contemporáneas, una reserva de narrativa chilena y un lugar de guiones audiovisuales, dramaturgia, performances artísticas y otros textos en acción.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 00:06:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Chueca / Partir y renunciar</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/1125</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/1125#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 00:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amelia Bande]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=1125</guid>
		<description><![CDATA[A pesar de que en Chueca las calles son desoladas y frías, de que Ana no encuentra amor en la autodestructiva vida de Flash, de que Bro no logra entender las respuestas de Nene y de que Wise no se rehabilita, al final todos los personajes cantan a coro. Igualmente en Partir y renunciar los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A pesar de que en <em>Chueca</em> las calles son desoladas y frías, de que Ana no encuentra amor en la autodestructiva vida de Flash, de que Bro no logra entender las respuestas de Nene y de que Wise no se rehabilita, al final todos los personajes cantan a coro. Igualmente en <em>Partir y renunciar</em> los espacios cerrados de la casa,del hotel y de la oficina impiden las relaciones de franqueza entre Tender, Travis, Brain y Karsten, aunque no los lazos de fuerte intimidad entre ellos. La escritura de este, el primer libro de Amelia Bande, pone en escena cuerpos de generosa ambigüedad y ofrece –como señala Rosario Bléfari en su epílogo– «nuevas estrategias de acercamiento social que apartan y atraen en la justa medida».</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Chueca<em> fue estrenada durante noviembre de 2006 en la XII Muestra de Dramaturgia Nacional, en el Teatro Nacional, Santiago de Chile, con una segunda temporada el año siguiente en la Sala Sidarte. Fue dirigida por Javier Riveros y Amelia Bande, con actuaciones de María Paz Grandjean, Rafael Contreras, Sofía Oportot, Melina Cortés y Alejandro Torres, música de Raúl Durán, Daniel Bande, Sofía Oportot y Amelia Bande, dirección de arte de Aurora Muñoz e iluminación de Juan Andrés Rivera. </em>Partir y renunciar<em> se estrenó en el Teatro del Puente, Santiago de Chile, durante 2007, con la dirección de Javier Riveros, las actuaciones de María Paz Grandjean, Rafael Contreras, Marcela Salinas y Tomás Espinoza, música de Daniel Bande y Amelia Bande, vestuario y escenografía de María Jesús Ruiz e iluminación de Cristián Matta.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Esta edición bilingüe castellano-inglés fue traducida por Amelia Bande y Thomas Rothe. Las canciones y la música incidental original de los montajes de estos textos pueden ser descargadas desde el vínculo ubicado en la sección </em>Extracto <em>de esta página.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/1125/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Berlín no es tuyo</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/894</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/894#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 17:21:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[Encerrado en su dormitorio, un hombre lee en una vieja guía turística los pasos de ese amante que lo dejó para ir a Berlín. Este monólogo es una apelación desesperada ante la acidez que se impone en la memoria del desamor como el muro que en esas páginas aún divide la ciudad alemana, como el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Encerrado en su dormitorio, un hombre lee en una vieja guía turística los pasos de ese amante que lo dejó para ir a Berlín. Este monólogo es una apelación desesperada ante la acidez que se impone en la memoria del desamor como el muro que en esas páginas aún divide la ciudad alemana, como el desorden que aumenta en la habitación alguna vez compartida por los amantes.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>Berlín no es tuyo</em>, de Alejandro Moreno Jashés, fue estrenada en Santiago de Chile durante noviembre de 2010 en el Teatro de la Palabra. La dirigió Juan Pablo Peragallo y contó con Jorge Becker en la actuación.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>Berlín no es tuyo</em> es una edición castellana-mapudungun-inglesa, con traducciones de Víctor Cifuentes y William Gregory. Es epílogo es de Soledad Lagos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/894/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Loros negros</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/878</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/878#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 22:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Como dos loros negros que vuelan en la noche, los ojos de Carvajal se rebelan contra el oscuro escenario del dolor corporal, la enfermedad y ese chiste que la muerte esconde entre sus páginas finales. Loros negros, de Alejandro Moreno Jashés, fue estrenada en Santiago de Chile durante abril de 2011 en el Teatro de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como dos loros negros que vuelan en la noche, los ojos de Carvajal se rebelan contra el oscuro escenario del dolor corporal, la enfermedad y ese chiste que la muerte esconde entre sus páginas finales.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>Loros negros</em>, de Alejandro Moreno Jashés, fue estrenada en Santiago de Chile durante abril de 2011 en el Teatro de la Palabra. La dirigió Manuela Infante y contó con Cristián Carvajal en la actuación.</p>
<p><em>Loros negros</em> es una edición bilingüe castellano-inglesa con traducciones de Rodrigo Olavarría y Kristina Cordero. El epílogo es de Mónica Ríos.</p>
<p><em><br />
 </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/878/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La amante fascista</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/872</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/872#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 22:49:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=872</guid>
		<description><![CDATA[Aunque dice que vende artesanías en un puesto perdido del altiplano, Iris Rojas no es lo que parece: no es la favorita del Sr. Espina y de todos los militares del pueblo. No es la odiosa funcionaria del Centro de Madres. No es una fanática de las canciones de caballos chilenos. No nos cuenta cómo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque dice que vende artesanías en un puesto perdido del altiplano, Iris Rojas no es lo que parece: no es la favorita del Sr. Espina y de todos los militares del pueblo. No es la odiosa funcionaria del Centro de Madres. No es una fanática de las canciones de caballos chilenos. No nos cuenta cómo la férrea autoridad castrense salvó La Oficina del cáncer marxista. No es la que viene a reemplazar a la Srta. Gertru si al Jefecito Ito Ito Ito le gusta. Pero, sobre todo, no es la mujer enamorada –como último recurso– de quienes juegan con ella mientras la someten a brutales torturas.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>La amante fascista</em>, de Alejandro Moreno Jashés, obtuvo el primer premio de la XIV Muestra de Dramaturgia Nacional del Consejo de las Artes y la Cultura de Chile en 2010. Fue estrenado en Santiago de Chile durante septiembre de 2011 en el Teatro de la Palabra, con la dirección de Víctor Carrasco, la asistencia de dirección de Andrés Reyes, las actuaciones de Paulina Urrutia, Juan Pablo Rahal y Horacio Valdés, la dirección de arte e iluminación de Fernando Briones y la producción de video de Rodrigo Susarte.</p>
<p>Esta edición de <em>La amante fascista</em> incluye un epílogo de Diamela Eltit.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/872/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chile, logo y maquinaria</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/652</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/652#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 15:26:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Andrés Kalawski]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=652</guid>
		<description><![CDATA[Un palacio submarino con karaoke. La agente especial Star irrumpe con una misión secreta en el refugio del solitario y peligroso Elmer, mientras un coro de ballenas declama poesía chilena. La Tortuga y Aquiles/Usuario se trenzan en una discusión epistemológica que es también una carrera por la playa y un desesperado intento de una pareja [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un palacio submarino con karaoke. La agente especial Star irrumpe con una misión secreta en el refugio del solitario y peligroso Elmer, mientras un coro de ballenas declama poesía chilena. La Tortuga y Aquiles/Usuario se trenzan en una discusión epistemológica que es también una carrera por la playa y un desesperado intento de una pareja por salvar su relación. Un hombre y una mujer almuerzan en un restorán costero y evitan hablar en lo que podría ser la última oportunidad que tienen para hacerlo. Como señala Nona Fernández en su epílogo a este, el primer libro de dramaturgia de Andrés Kalawski: «cuando el peso de la Historia se relativiza por la superficialidad de un tiempo castrado por el abusivo predominio del hoy, un texto como este se vuelve un reflejo claro y lúcido de un estado país absolutamente chiflado y delirante».</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>Chile</em> fue estrenado durante julio de 2004 en el Galpón Siete, dirigida por Matías Oviedo y con las actuaciones de Francisca Ortiz, Francisco Ossa y Álvaro Viguera. <em>Logo</em> fue estrenado en enero de 2002 durante el ciclo<em> «</em>El Viaje» de dramaturgos UC, en el Campus Oriente de la Universidad Católica, dirigida por Francisco Albornoz y con las actuaciones de Daniela Farfán y Francisco Ossa. <em>Maquinaria</em>, por su parte, se estrenó en enero de 2001 durante el Tercer Festival de Teatro en Pequeño Formato, bajo la dirección de Francisco Albornoz con las actuaciones de Natalia Grez, Daniela Farfán, Luis Cerda, Matías Oviedo y Álvaro Viguera. En esa ocasión recibió los premios a la Mejor Dramaturgia y a Mejor Montaje, así como el premio de la Asociación de Dramaturgos Nacionales a la Mejor Dramaturgia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/652/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Johnny Deep (Juanito Profundo) y la vagina de Laura Ingalls</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/611</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/611#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 23:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=611</guid>
		<description><![CDATA[Un hombre pide desesperadamente a un actor famoso que le preste plata para volver a casa, que lo salve del exilio que él mismo se impuso y que lo devuelva a Chile. Una mujer se obsesiona con la protagonista de «La pequeña casa en la pradera» al punto de cruzar en silla de ruedas todo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un hombre pide desesperadamente a un actor famoso que le preste plata para volver a casa, que lo salve del exilio que él mismo se impuso y que lo devuelva a Chile. Una mujer se obsesiona con la protagonista de «La pequeña casa en la pradera» al punto de cruzar en silla de ruedas todo el continente norteamericano en su búsqueda. A través de las páginas que dramatizan estas historias, las fronteras nacionales y genéricas son traspasadas por una escritura iconoclasta, humorística y profundamente melancólica.</p>
<p><em>Johnny Deep (Juanito Profundo</em><em>)</em><strong><em> </em></strong>fue estrenada durante noviembre de 2008 en el Camdem People’s Theatre de Londres con Diego Poupin en la actuación. <em>La vagina de Laura Ingalls</em>, por su parte, fue montada por vez primera durante octubre de 2009 en el Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile, protagonizada por Claudia Celedón y Manuela Oyarzún.</p>
<p>Este <em>Johnny Deep (Juanito Profundo) y la vagina de Laura Ingalls</em> es una edición bilingüe castellano-inglesa, en concordancia con la trasnacionalidad de su autor. La traducción estuvo a cargo de Kristina Cordero, y cuenta con un epílogo de la escritora, performer, directora de teatro y compositora argentina Lola Arias.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>A man desperately asks a famous actor to lend him money to return home, to cease his auto exile and to get him back to Chile. A woman becomes so obsessed with the main character of «Little House on the Prairie» that she crosses the entire North American continent in a wheelchair after her. Through the pages of these dramatic texts, national and generic boundaries are trespassed by an iconoclastic, humorous and deeply melancholic writing.</em></p>
<p>Johnny Deep (Juanito Profundo)<em> </em><em>was premiered during november 2008 at the Camdem People’s Theatre of London, starring Diego Poupin. </em>Laura Ingall’s Vagina w<em>as premiered during october 2009 at the Museo de Arte Contemporáneo in Santiago de Chile, starring Claudia Celedón and Manuela Oyarzún.</em></p>
<p><em>This </em>Johnny Deep (Juanito Profundo) and Laura Ingalls’ Vagina<em> is a Spanish-English bilingual edition. It was translated by Kristina Cordero and its epilogue was written by argentinian writer, performer, director and composer Lola Arias.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/611/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El cielo, la tierra y la lluvia</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/403</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/403#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 15:45:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[José Luis Torres Leiva]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=403</guid>
		<description><![CDATA[Ana, Verónica, Marta y Toro viven la rutina y el silencio del sur. Comen, trabajan, pasean por la playa, se trasladan en transbordador. Se acompañan sin necesidad de hablar. Buscan espacios y tiempos propios no sólo para despegarse de su soledad, sino también para encontrarse ellos mismos. El guión El Cielo, la tierra y la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ana, Verónica, Marta y Toro viven la rutina y el silencio del sur. Comen, trabajan, pasean por la playa, se trasladan en transbordador. Se acompañan sin necesidad de hablar. Buscan espacios y tiempos propios no sólo para despegarse de su soledad, sino también para encontrarse ellos mismos.</p>
<p><em> </em></p>
<p>El guión <em>El Cielo, la tierra y la lluvia</em> fue escrito por José Luis Torres Leiva con financiamiento del Hubert Balls Fund. Fue adaptado a un filme de 110 minutos dirigido por su mismo autor y estrenado el 30 de enero de 2008 en el XXXVII Festival Internacional de Cine de Rotterdam, donde obtuvo el Premio FIPRESCI a la mejor película. Además ganó el premio Ficco Ciudad de México 2008 a la mejor película, y el premio Pedro Sienna 2009 a la mejor dirección de fotografía.</p>
<p>Esta edición también incluye el epílogo &#8220;El paisaje de la escritura&#8221;, del ensayista y profesor de cine Hernán Silva.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/403/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Texto en acción</title>
		<link>http://www.sangriaeditora.com/archives/392</link>
		<comments>http://www.sangriaeditora.com/archives/392#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 15:17:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=392</guid>
		<description><![CDATA[Aunque integran el repertorio de otras disciplinas, aunque son partitura interpretable por otras artes, los textos en acción se publican como letra de literatura, como documento de escritura permanente en su particular legibilidad. En esta colección caben guiones audiovisuales y dramaturgia, anotaciones de performance y reflexiones de composición musical, diarios de arte y dietarios, cuadernos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque integran el repertorio de otras disciplinas, aunque son partitura interpretable por otras artes, los textos en acción se publican como letra de literatura, como documento de escritura permanente en su particular legibilidad.</p>
<p>En esta colección caben guiones audiovisuales y dramaturgia, anotaciones de performance y reflexiones de composición musical, diarios de arte y dietarios, cuadernos de danza y tratamientos de cómic, entre otros posibles textos de literatura potencial.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangriaeditora.com/archives/392/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

